Cəmiyyət
VTB-də minimal faiz dərəcəsi ilə nağd kredit 9.9%-dən
"Yarımçıq əlyazma" - bu dəfə ABŞ-da…
12 Fevral 2013 15:59
0 Şərh
Baxış: 888
VTB-də minimal faiz dərəcəsi ilə nağd kredit 9.9%-dən
Bu sözlər Kamal Abdullanın ABŞ-ın "Strategic Book Publishing and Riphts Agensy (SBPR)" nəşriyyatında yenicə çapdan çıxmış "Yarımçıq əlyazma" - "The İncomplete Manuscript" kitabının təqdimatında yer alıb.
Milli.Az "Azadlıq Radiosu"na istinadən bildirir ki, xəbəri yazıçının "KamalAbdulla.az" saytı yayıb.
YAZIÇI KİTABI "BÜTÜN MÜƏLLİMLƏRİNƏ VƏ TƏLƏBƏLƏRİNƏ" HƏSR EDİB
Üz qabığında, əsərdə cərəyan edən hadisələrə uyğun - Orta çağ və Dədə Qorqud dövrlərinin ruhunu əks etdirən illüstrasiya verilib.
Əsərin Amerika nəşrinin ilk vərəqində müəllifin "Bütün müəllimlərimə və tələbələrimə" ithaf sözləri yer alıb.
"Yarımçıq əlyazma"nın ABŞ nəşrinin ön sözünü Viskonsin-Medison universitetinin professoru, ədəbiyyat nəzəriyyəsi və ədəbi tənqid, müqayisəli mifologiya və ritorika üzrə mütəxəssis Max Statkiewicz yazıb.
Kitabı ingiliscəyə Anne Thompson tərcümə edib.
"ROMAN DÜNYADA OXUCULARIN CİDDİ MARAĞINA SƏBƏB OLUB"
Nəşrin üz qabığına yerləşdirilmiş annotasiyada deyilir:
"Ann Tomsonun ingilis dilinə tərcümə etdiyi "Yarımçıq əlyazma" romanı əfsanəvi Orta çağ qəhrəmanlarının xəyali həyatından bəhs edir. Gənc tədqiqatçı Əlyazmalar institutunda elmə məlum olmayan bir salnamə aşkarlayır və bunun "Kitabi Dədə Qorqud" eposu olduğunun fərqinə varır. Eposda Dədə Qorqudun və Orta çağ Azərbaycan hökmdarı, şairi Şah İsmayıl Xətainin bir-biri ilə çulğaşan həyat hekayətləri tamamilə yeni interpretasiyada təqdim olunur. Heyranlıqla oxunan bu roman artıq bütün dünyada oxucuların ciddi marağına səbəb olmuşdur".
"KİTAB - HƏM DƏ DAXİLİ ALƏMİNİZƏ SƏYAHƏTDİR..."
Ardınca ədəbiyyatşünas - alimlər Max Statkiewicz-in(ABŞ), Andrea Brinyonun (Fransa) və Niyazi Mehdinin (Azərbaycan) "Yarımçıq əlyazma" haqqında yazdıqları məqalələrdən kiçik çıxarışlar verilib.
"Bu kitabı detektiv roman, mifologiyaya giriş, ən vacibi isə, öz daxili aləminizə səyahətnamə kimi oxuya bilərsiniz". (Andrea Brinyon)
Romanın Rusiya, Fransa, Türkiyə, Braziliya, Misir, Polşa və s. kimi zəngin ədəbi ənənələri olan ölkələrdən sonra ABŞ-da da işıq üzü görməsi bütövlükdə Azərbaycan ədəbiyyatının uğuru sayıla bilər.
Milli.Az
Milli.Az "Azadlıq Radiosu"na istinadən bildirir ki, xəbəri yazıçının "KamalAbdulla.az" saytı yayıb.
YAZIÇI KİTABI "BÜTÜN MÜƏLLİMLƏRİNƏ VƏ TƏLƏBƏLƏRİNƏ" HƏSR EDİB
Üz qabığında, əsərdə cərəyan edən hadisələrə uyğun - Orta çağ və Dədə Qorqud dövrlərinin ruhunu əks etdirən illüstrasiya verilib.
Əsərin Amerika nəşrinin ilk vərəqində müəllifin "Bütün müəllimlərimə və tələbələrimə" ithaf sözləri yer alıb.
"Yarımçıq əlyazma"nın ABŞ nəşrinin ön sözünü Viskonsin-Medison universitetinin professoru, ədəbiyyat nəzəriyyəsi və ədəbi tənqid, müqayisəli mifologiya və ritorika üzrə mütəxəssis Max Statkiewicz yazıb.
Kitabı ingiliscəyə Anne Thompson tərcümə edib.
"ROMAN DÜNYADA OXUCULARIN CİDDİ MARAĞINA SƏBƏB OLUB"
Nəşrin üz qabığına yerləşdirilmiş annotasiyada deyilir:
"Ann Tomsonun ingilis dilinə tərcümə etdiyi "Yarımçıq əlyazma" romanı əfsanəvi Orta çağ qəhrəmanlarının xəyali həyatından bəhs edir. Gənc tədqiqatçı Əlyazmalar institutunda elmə məlum olmayan bir salnamə aşkarlayır və bunun "Kitabi Dədə Qorqud" eposu olduğunun fərqinə varır. Eposda Dədə Qorqudun və Orta çağ Azərbaycan hökmdarı, şairi Şah İsmayıl Xətainin bir-biri ilə çulğaşan həyat hekayətləri tamamilə yeni interpretasiyada təqdim olunur. Heyranlıqla oxunan bu roman artıq bütün dünyada oxucuların ciddi marağına səbəb olmuşdur".
"KİTAB - HƏM DƏ DAXİLİ ALƏMİNİZƏ SƏYAHƏTDİR..."
Ardınca ədəbiyyatşünas - alimlər Max Statkiewicz-in(ABŞ), Andrea Brinyonun (Fransa) və Niyazi Mehdinin (Azərbaycan) "Yarımçıq əlyazma" haqqında yazdıqları məqalələrdən kiçik çıxarışlar verilib.
"Bu kitabı detektiv roman, mifologiyaya giriş, ən vacibi isə, öz daxili aləminizə səyahətnamə kimi oxuya bilərsiniz". (Andrea Brinyon)
Romanın Rusiya, Fransa, Türkiyə, Braziliya, Misir, Polşa və s. kimi zəngin ədəbi ənənələri olan ölkələrdən sonra ABŞ-da da işıq üzü görməsi bütövlükdə Azərbaycan ədəbiyyatının uğuru sayıla bilər.
Milli.Az
DİGƏR XƏBƏRLƏR
-
Baş nazir Əli Əsədov mühüm qərar imzaladı
-
Diplomatik xidmətə qəbul imtahanının nəticələri 3 həftəyə açıqlanacaq
-
“General-mayor” ali hərbi rütbəsi alan Elçin Abdullayev kimdir? - Dosye
-
Həftəsonu Azərbaycanda hava kəskin dəyişəcək - Xəbərdarlıq
-
Müdafiə Nazirliyinin hərbi qulluqçuları təltif edilib
-
Müdafiə Nazirliyinin 5 hərbi qulluqçusuna “general-mayor” ali hərbi rütbəsi verilib
XƏBƏR LENTİ
-
Soyuducunuzdakı köhnə süd qutusu ventilyatorun buz kimi üfürməsini təmin edir
-
Tualet kağızı ilə ağcaqanadları evdən uzaqlaşdırın
-
Bal kimi şirin qarpızı seçmək üçün 5 əsas əlamət
-
Unsuz hazırlanan "fit" poğaça resepti
-
İsti havalarda su əvəzinə süd için
-
Xaricdən şəxsi istifadə adı ilə mal gətirib satanlara xəbərdarlıq
-
Venesueladakı zəlzələlərin intervalı alimləri heyrətə gətirdi
-
Paşinyan: Azərbaycanla bağlı səhvə yol vermişəm
-
Gilasları daha yaxından araşdırdılar: Bizi loqo ilə aldadırlarmış
-
Mərakeş millisindən yeni rekord
-
3 uşaq anası ağır sənəti seçdi, indi yüksək gəlir əldə edir: Magdanın uğur hekayəsi (Foto)
-
Mehriban Əliyeva 26 iyun - Silahlı Qüvvələr Günü münasibətilə paylaşım edib (Foto)
-
Günün qoroskopu: Gözlənilməz xərclər çıxa bilər
-
Azərbaycan Silahlı Qüvvələrinin yaranmasından 108 il ötür
-
Kanada “Avroviziya”da iştirak hüququ qazandı
-
Ən çox dişlənən qan qrupu: Ağcaqanadlar sizi niyə seçir?
-
Şahin Bağırovdan avtomobil idxalı ilə bağlı yeni açıqlama: İmtiyazlar bərpa olunacaq?
-
Abbasqulu ağa Bakıxanov küçəsində hərəkət məhdudlaşdırılacaq
-
"Qalatasaray"dan Can Uzun üçün 40 milyon avroluq təklif
-
Bakıda nəvəsi imtahandan az bal yığdı, acığını gəlinindən çıxdı
-
İsrail Prezidentini daşıyan helikopter quş sürüsü ilə toqquşub
-
Kiftəli badımcan əzməsi
-
İlham Əliyevin sosial media hesablarında Azərbaycan Ordusu ilə bağlı videoçarx paylaşılıb
-
İnək əti ilə dana əti arasındakı fərqi anlamağın 4 asan yolu





