Mədəniyyət

"Bu mənim Azərbaycanda ilk klipimdir" - VİDEO - FOTO

7 Oktyabr 2019 17:59
1 Şərh     Baxış: 2 235

Üç il əvvəl Hadera şəhərindən (İsrail) Bakıya köçən populyar ifaçı Hava Dolev burada sözləri Həsən Babayevə, musiqisi isə Fəridə Kərimliyə məxsus olan "Bir söz var" adlı ilk klipini çəkib.

Milli.az-in məlumatına görə, klipin rejissoru Nail Naiboğlu, operatoru Fahir Səmədoğlu, montajçısı Rahid Bayramlıdır, işıq korreksiyası isə Aleks Anişenkoya məxsusdur.

Hava Dolev bildirib: "Bu mənim Azərbaycanda ilk klipimdir və mən çox həyəcanlıyam, çünki istəyirəm ki, bu işimi bütün azərbaycanlılar bəyənsin. Hər şey böyük sevgi, böyük gözlənti və böyük həyəcanla görülüb. Layihənin həyata keçirilməsinə görə yaradıcı kollektivə təşəkkür edirəm".

Qeyd edək ki, H.Dolev Dərbənddə, Avdalimovlar - musiqiçi ailəsində anadan olub. Müğənninin babası Abram Avdalimov Dağıstanın xalq artisti olub, atası Şamay (Papik) Avdalimov və əmisi Binyamin Avdalimov tanınmış qarmon ifaçılarıdır. Hava 17 yaşında ailəsi ilə birlikdə İsrailə köçüb. O, orada 20 il ərzində uğurlu ifaçı kimi fəaliyyət göstərib. Havanı İsralin "Qızıl səsi" adlandırıblar. İvrit, rus, Azərbaycan dillərində olan kompozisiyalardan ibarət zəngin repertuara malikdir. Avropa, Türkiyə, Fransa, İtaliya və ərəb estradasının xit mahnılarını ifa edir. Lakin Azərbaycan musiqisi onun yaradıcılığında xüsusi yer tutur. O, İsraildə Azərbaycan musiqi sənətini fəal təbliğ edib, layihələrdən birini əfsanəvi Şövkət Ələkbərovanın xatirəsinə həsr edib, xalq artisti Aygün Səmədzadə, ifaçılar Ayaz Qasımov və Nazim Pişyari və başqaları ilə layihələr həyata keçirib.

O deyib: "Mən Azərbaycanı səmimi qəlbdən sevirəm! Azərbaycan bayrağını görəndə gözlərim yaşarır, bu qədim torpaqda baş verən hər şeyə həyəcanla yanaşıram. Və bu sevgi erkən yaşlardan başlayıb. Uşaqlıqdan bizim evdə Azərbaycan mahnıları - muğam, klassik və estrada mahnıları çalınıb. Həmin vaxt məndə Azərbaycan mədəniyyətinə və musiqisinə qeyri-adi sevgi yaranıb. Babam dahi Nizami Gəncəvinin "Leyli və Məcnun" poemasını dağ yəhudilərinin dilinə tərcümə edən ilk adamdır, Zülfüqar Hacıbəyovun əsəri üzrə "Aşıq Qərib" tamaşasını və Azərbaycan nağılı "Pəri xanım"ı səhnələşdirib. Mən əfsanəvi Rəşid Behbudov və Şövkət Ələkbərovanın heyrətamiz səsləri fonunda yuxudan oyanırdım. Həmişə demişəm ki¸ günlərin birində Azərbaycana yaşamağa gedəcəyəm. Bu torpaq yaradıcılığa səsləyir, mədəniyyət və incəsənət canına hopub, Üzeyir Hacıbəyov, Müslim Maqomayev, Fikrət Əmirov, Qara Qarayev, Niyazi, Arif Məlikov kimi dahilər yetişdirib. Buna görə də mən bu mübarək torpaqda yaşamaq və yaratmağa görə xoşbəxtəm"

Milli.Az

Məqaləyə dair fotomateriallar:

loading...

Şərh yaz:

1 Şərh:

  • Anonim
    Samed dagli · 7 Oktyabr 19:5210

    Azerbaycan dili o qeder mukemmeldirki musiqi cox gozel alinir bu dilde sadece oxuyan lazimdi oda bizde ...

    Cavab yaz

XƏBƏR LENTİ

Copyright © 2015 Milli.Az

Saytdakı materialların istifadəsi zamanı istinad edilməsi vacibdir. Məlumat
internet səhifələrində istifadə edildikdə hiperlink vasitəsi ilə istinad mütləqdir.